商品の詳細
カテゴリー: | 本・雑誌・漫画>>>漫画>>>少年漫画 |
---|---|
商品の状態: | やや傷や汚れあり |
配送料の負担: | 送料込み(出品者負担) |
配送の方法: | らくらくメルカリ便 |
発送元の地域: | 秋田県 |
発送までの日数: | 4~7日で発送 |
商品の説明
![【漫画全巻セット】【中古】ジョジョの奇妙な冒険 スティールボールラン <1~24巻完結> 荒木飛呂彦 | もったいない本舗 楽天市場店 【漫画全巻セット】【中古】ジョジョの奇妙な冒険 スティールボールラン <1~24巻完結> 荒木飛呂彦 | もったいない本舗 楽天市場店](https://tshop.r10s.jp/comicset/cabinet/c01-0603.jpg)
【漫画全巻セット】【中古】ジョジョの奇妙な冒険 スティールボールラン <1~24巻完結> 荒木飛呂彦 | もったいない本舗 楽天市場店
![ジョジョの奇妙な冒険【1部〜7部全巻】- ジョジョの奇妙な冒険【1部〜7部全巻】-](https://img.fril.jp/img/310401628/l/875163044.jpg)
ジョジョの奇妙な冒険【1部〜7部全巻】-
![ポイント10倍 ジョジョの奇妙な冒険 1〜7部 漫画 全巻セット+1冊 ポイント10倍 ジョジョの奇妙な冒険 1〜7部 漫画 全巻セット+1冊](https://static.mercdn.net/item/detail/orig/photos/m61831360697_1.jpg)
ポイント10倍 ジョジョの奇妙な冒険 1〜7部 漫画 全巻セット+1冊
新品]ジョジョの奇妙な冒険(1・2部) ファントムブラッド・戦闘潮流
![STEEL BALL RUN 16 ジョジョの奇妙な冒険 Part7/荒木 飛呂彦 | 集英社 STEEL BALL RUN 16 ジョジョの奇妙な冒険 Part7/荒木 飛呂彦 | 集英社](https://dosbg3xlm0x1t.cloudfront.net/images/items/9784086196727/1200/9784086196727.jpg)
STEEL BALL RUN 16 ジョジョの奇妙な冒険 Part7/荒木 飛呂彦 | 集英社
最新のクチコミ
初心者にも分かりやすいテキストです。値段は高いですか内容は濃いです。
- おかタクロー
- 25歳
- アトピー
- クチコミ投稿 1件
購入品
小学3年生の息子用に。4年生で習う単元をひとりでやっていました。あまりお勉強が好きでない息子ですが、クリックすると面白い音が出たり、見やすい画面だからか、楽しんでやっています。これで学力アップできるかな。
- SJKT0326
- 33歳
- アトピー
- クチコミ投稿 1件
購入品
「日本語+ドイツ語」がひたすら書かれているだけの本。 読み方も例文も一切なし、エクセルで作ったような出来。 こんな本ならgoogle翻訳を使えば、半日で作れてしまいそう。 さらにひどいのが、そのエクセルをスクリーンショットで 撮っただけのようなページ構成。 「日本語」と「ドイツ語」の間に改ページとかお構いなし。 もう少し考えて作れよ。 これで300円弱をとるわけですから、作者はある意味天才かもしれません! 楽天さん、もう少し出品される本のレベルを考えてもらえませんでしょうか。
- ラッキー1124
- 41歳
- アトピー
- クチコミ投稿 1件
購入品
映画を観る前に読まれることをお勧めします。
- ハッピー3911
- 29歳
- アトピー
- クチコミ投稿 1件
購入品
授業を受けてないので、レベル的には楽に取り組めるようです。
- nakkan4459
- 37歳
- アトピー
- クチコミ投稿 1件
購入品
面白い内容で、時間を忘れて一気に読破しました。
- 佐野亜矢
- 25歳
- アトピー
- クチコミ投稿 1件
購入品
面白い内容であり、時間を忘れて楽しんで読めました。
- ★ぷんち★
- 33歳
- アトピー
- クチコミ投稿 1件
購入品
良い本だと思いますが、価格が高すぎ。「公式」というブランド料、ちょっといやな感じです。
- nobutin0704
- 41歳
- アトピー
- クチコミ投稿 1件
購入品
人にすすめられて買いましたが、割とよく聞く話が多いかなと感じてしまいました。だからと言って、『育児のプロ』という立場で『素人』に向けて書かれているからか、共感して笑える感じでもなかったです。
- ぴよまま723
- 29歳
- アトピー
- クチコミ投稿 1件
購入品
改めて勉強しようと思いましたが、いまだに大体覚えておりました。
- がちょた
- 37歳
- アトピー
- クチコミ投稿 1件
購入品
学習用に購入。 他の方のレビューにもありますが、NEDERLANDS-JAPANS WOORDENBOEKとあるように、これは蘭→日辞典(蘭和辞書)です。 本格的な日→蘭辞典は残念ながら発売されていません。 日本語からオランダ語に翻訳する場合は、オンラインの翻訳サービスや、オンライン辞書等を利用するか、日→英→蘭と辞書を渡り歩く必要があります。 私はオランダにて、オランダ語と英語による授業でオランダ語を学びましたが、日蘭辞典(この商品)、蘭英辞典、英蘭辞典、の3冊を併用しました。 ★辞典について やや古く現代ではあまり使われない単語も収録されており、逆に最先端の言語が不足していますが、これは学習者のそう多くない言語では仕方のない事かと思います。 頻出語をはじめ、多くの語には英語も併記されており、日本語ではニュアンスが伝わりにくいところを理解しやすくなっています。 簡易的な蘭英辞書としても使用したこともあります。 例文もそれなりに掲載されています。 また、オランダ語は不規則動詞が多いですが、不規則動詞一覧表で変化を確認も出来ますのでとても便利です。
- てィか
- 45歳
- アトピー
- クチコミ投稿 1件
購入品
最初の下田歌子に関する評論は一葉の周辺の女性文学者の立場がよくわかるものだった。一葉関連の必読書なのでしょう。。
- k1 2015
- 33歳
- アトピー
- クチコミ投稿 1件
購入品
少年漫画
-
-
1
ストーカー('79ソ連)
洋画・外国映画
¥5,780
-
2
アンティーク調の壁かけレコードプレーヤー
その他
¥7,463
-